翻译专业就业前景(优秀22篇)

时间:2024-05-14 00:59:03 作者:薇儿

范文范本是用于参考和学习的典型作品,能够帮助我们更好地理解和掌握写作技巧。这些总结范文是由一些优秀作家和专家编写的,具有一定的权威性和参考价值。

英语专业翻译硕士MTI的就业前景怎么样

国内高校心理学系一般分三个小专业:基础心理学、发展与教育心理学和应用心理学。顾名思义,基础心理学研究的是心理学的基础的东西。研究方向有认知心理学、实验心理学、生理心理学、认知神经科学等,其研究为心理学的应用打下良好的基础。基础心理学的研究生需要掌握一定的数学、生理学、计算机科学、语言学等方面的知识。发展与教育心理学又可细分为发展心理学和教育心理学。发展心理学研究人一生的发展过程,其中早年的发展,包括婴儿、儿童和青少年的发展是当今研究的重点。教育心理学研究的是教育过程中的心理现象和规律,是一门介于教育科学和心理科学之间的边缘学科。应用心理学包罗万象,囊括心理科学的应用方面,包括心理咨询、工业心理学、环境心理学、军事心理学等方向。从近年来报考研究生的热门程度看,依次是应用心理学、发展与教育心理学、基础心理学。很多学校的基础心理学招不满,而应用心理学却挤破头。

北京大学、华东师范大学和西南师范大学的基础心理学;北京师范大学和华南师范大学的发展与教育心理学;浙江大学的应用心理学是国家的重点学科,他们的实力有目共睹。中山大学在杨中芳教授的带领下发展迅速,社会心理学和认知神经科学是其两大方向。当然,中科院心理所是不可遗漏的,他们在心理学的理论研究方面走在全国理论前沿。

心理学在中国是一门新兴学科,人们对这个专业了解得不多,这在一定程度上限制了其就业范围。不过,目前由于就读人数相对较少,其就业前景还是比较乐观的。目前心理学硕士就业主要集中在以下几个方面:

第一,普通高校,这是心理学研究生毕业以后的主要去向。近年来高校对于学生的心理健康问题越来越重视,纷纷开设心理学的公共课,心理学硕士担任起高校心理公共课的老师。这无疑扩大了心理学研究生的就业面。对于心理学硕士来说最好的就业方向之一是进入心理学系和教育系成为一名心理学老师。但是,随着博士毕业生的增多和硕士研究生的不断扩招,从事这一职业将越来越困难。高校中的'心理咨询中心也为心理学硕士提供了就业机会。不过,这一般需要在校期间具有心理咨询的实践,并且一般情况下是女生优先考虑。心理学研究生在竞聘辅导员一职上比其他专业的学生有竞争力,但是一般情况下,入党是先决条件。高校工作的薪酬随具体职位和地区而异。

第二,公务员。招心理学研究生作公务员的一般是公安系统:公安局、劳教所、监狱、边检站等都是可能的去处。部分单位对于受聘人员的身体要求比较严格,有的还需要进行体能测试。

第三,企业。心理学研究生去企业主要从事猎头(人才中介)、企业咨询和人力资源管理。心理学研究生和人力资源管理专业的学生不同,心理学学生倡导人性化的管理,与人力资源管理的学生有所互补。但是由于人们对心理学这个专业还不是很了解,心理系的学生不如人力资源管理的学生具有竞争力。心理系的研究生还可以从事市场调研的工作,但是人数比较少,一般是本科生稍多。

第四,中小学。一般招的是本科生,其心理咨询部门主要是作为“花瓶”来应付教育部门的检查,所以前途不被看好,加上收入较低,一般研究生是看不上的,除非找不到工作,一般是不予考虑。

第五,心理咨询工作者。国内这个行业从目前我国的现状来看,单纯从事心理咨询工作未必能够维持一定的生活水准,要想有外国同行的薪水有待去开拓。

第六,医院和诊所。学习临床心理学和医学心理学的学生,可以去医院或心理诊所从事心理咨询和治疗的工作,但是以中国现今对心理医生的需求,再加上去医院需要有行医执照,难度比较大。

翻译专业就业前景大解析

翻译硕士毕业后最对口的就属翻译和出版类行业了。每年,各大翻译公司及出版社、出版机构都需要大量从事笔译工作的专职翻译人员,喜爱做笔译的毕业生可以选择这类工作。除了日常笔译之外,这类工作还涉及校对及翻译统筹管理等。另外,目前也有很多专业的`翻译公司需要大量的会议口译、商务口译全职及兼职人员,而且口译译员报酬不菲,攻读口译方向的翻译硕士研究生可以考虑到这类公司工作,在读期间也可在这类公司进行口译实践。

2、国家机关及国有大中型企业。

很多考生可能会问,谁都有机会进入国家机关或国有大中型企业,为何要将他们单列出来。在这里笔者要着重强调的是,国家、省、市机关单位招聘公务员以及国有大中型企业在招聘新员工时都会有专门的外事翻译职位。这类职位的专业要求性较高,本身针对的就是翻译类专业毕业的学生。退一步讲,就算没有专业限制,经过翻译专业训练的毕业生也比其他专业毕业生要更有竞争力和优势。因此,()翻译硕士毕业生在申请这类职位时有无可比拟的优势。在进入企事业单位后,由于长时间做对外翻译类工作,对所在单位发展态势及最新动态了解得也较为清楚。与此同时,翻译的另外一个优势就是能够比别的同级别职位有更多直接接触上级领导的机会,因此职业发展前景也较为宽广。

3、外资企业或中外合资企业。

翻译类毕业生进入外企或中外合资企业有得天独厚的优势,因为外企或中外合资企业对英语水平要求很高,且工作语言为英语,因此翻译类毕业生可进入外企做许多市场、公关、人事、销售等非技术类岗位的工作。同时,由于在就读期间经常接收西方思想,了解西方文化,翻译类毕业生能够在进入外资企业或中外合资企业后很快适应所在公司的文化并与在职员工和谐相处。现实生活中还有很多职业翻译因为平常与这些外企或中外合资企业关系密切,而直接被它们招至麾下。这其中最让我们印象深刻的是国务院前总理朱f基的翻译员朱彤,现在从翻译摇身一变成为德意志银行中国区总经理,完成华丽蜕变。类似的事例还有很多,这启示我们,充分利用自身的专业优势,在未来的工作中努力拼搏并及时发现机会,翻译硕士的毕业生一定可以达到自己人生的奋斗目标。

英语翻译专业就业方向与就业前景

本专业学生毕业后可毕业生适合于外经贸各部委、贸易公司、涉外机构、外商投资企业、跨国公司、金融国贸等单位的文秘、翻译、业务人员或行政管理人员等工作,同时也适合于各级政府涉外部门、各类外向型企业或公司以及银行、保险、海关、边防、高等院校及科研部门工作等工作。

从事行业:

毕业后主要在教育、贸易、互联网等行业工作,大致如下:

1.教育/培训/院校;。

2.贸易/进出口;。

3.互联网/电子商务;。

4.新能源;。

5.电子技术/半导体/集成电路;。

6.专业服务(咨询、人力资源、财会);。

从事岗位:

毕业后主要从事外贸、英语、翻译等工作,大致如下:

1.外贸业务员;。

2.外贸专员;。

3.英语老师;。

4.外贸跟单员;。

5.英语翻译;。

6.外贸经理。

澳洲翻译专业哪家强

昆士兰大学的中英翻译专业提供以下学历,研究生文凭、1.5年硕士和2年硕士学位,旨在培养学生英汉笔译和口译的实用技术和技能,帮助学生获得理论知识和专业翻译知识,并让学生在翻译实践中应用它们。本专业主要专注于专业的口译和笔译。

背景专业要求:本科任何专业,拥有良好的中英口语、写作能力。

语言要求:雅思6.5,6;托福87,写作21,其他19(语言成绩合格,再递交申请)。

昆士兰大学——日英口译与笔译专业。

昆士兰大学的日语口译和笔译专业为学生提供高水平的英语和日语翻译和会议口译的训练,它涵盖了四大研究领域:口译技巧的理论和实践培训;笔译技巧的理论和实践培训;辅助技能,如公共演讲和培训,具体工作研究;职业道德实践和培训,业务技能等领域。

学术要求:均分不低于5/7。

背景专业要求:本科学士学位,拥有良好的日英口语、写作能力。

语言要求:雅思总分6.5,单项6;托福总分87,写作21,其他19(拥有合格的语言成绩后,递交申请)。

6、麦考瑞大学——笔译口译与国际关系专业。

翻译专业就业前景大解析

眼下,一部聚焦翻译行业的现象级电视剧《亲爱的翻译官》正在荧屏爆红,剧中男女主人公饰演的翻译工作者衣着光鲜,每天高喊梦想的学霸女主,不仅有着高颜值还出自一流大学,而男主每次出场更是数万元西装加身,每天出席各种国际会议,穿梭名流酒会。

两会神译官成偶像。

高考学子热衷翻译专业。

雅礼中学的学生陈明翰最近在为填报专业的事着急,因为他很想报考北京外国语大学的翻译专业,但是父母却表示不赞同。

说走就走的旅行、朋友圈、任性、铁帽子王事实上,在近年的两会新闻发布会上,迅速并生动地译出这些高难度词汇的翻译们,早就给中外媒体留下了深刻印象,成为人们关注的焦点。明明可以靠脸吃饭的他们都还很有才华,被称为两会神译官的他们每年都会在网络上爆红,引发追捧。近几年外语专业已成了高中毕业生填报大学志愿的香饽饽。长沙一名高三英语教师告诉记者,随着近几年各大城市的国际化发展,外语专业越来越受欢迎,高中毕业班特别是文科毕业班的不少学生会选择外国语文学类专业。

专业研究生吐槽理想丰满。

背后是熬夜到3点的辛苦。

真正的翻译哪有那么光鲜呀,这绝对是一个误区,我的朋友时常会说羡慕我可以到处旅游什么的,但其实哪有那闲情逸致啊,每天做翻译工作都要累死了。尹畅是湖南大学口译专业的研一学生,她平时会接一些口译散活,主要做陪同翻译和交替传译。谈起《翻译官》当中的人设,她笑称理想很丰满,现实很骨感。

在每次活动之前,会收到很多相关的专业资料,我们要在最快的时间里看完,不然到了现场,对方讲什么压根翻译不出来。尹畅在5月接了一个商务部援外项目的随团口译工作,负责讲座翻译和陪同翻译。她说,翻译工作者经常要用到很多自己以前从未涉猎的知识,比如一些外国文化背景、专业术语等。有一次做会议交替传译,每一次会议的前一天晚上我恶补资料到凌晨3点。一个月下来,瘦了一大圈!

挑战最大的是要把中国的俗语、古文翻译成英文,因为除了要先把它换成白话文再翻译,还要对其作出合理的解释。对于翻译工作,尹畅坦言压力不小。有些二外好的人不一定能做好翻译,他可能能听懂,但是无法再次精确传译出来。尹畅介绍,为了不出现这种状况,翻译专业的学生在校期间,会做很多分脑练习,来训练一心二用的本领。即同时做三四件事情,来分散注意力,这样做的目的是为了确保在做口译的同时能够进行脑记、笔记,同时再翻译。

未来不打算从事翻译行业,这份活儿太累了。尹畅告诉记者,翻译行业竞争激烈,工作辛苦,并且湖南这样的中部地区对口译人才的需求较少,她更倾向于做翻译教师。

我至今还在跟专业术语磨合当中,通过不断地在网上看国外期刊、论文或者向金融专业的同学咨询,这才算基本跨入金融行业,但是知道的东西还远远不够。从长沙理工大学英语专业毕业的李姗俊,目前在长沙的一家翻译公司做金融方向的文件翻译。李姗俊告诉记者,她的同学大多选择了北上广深,一些人在深圳的游戏公司做动漫翻译,有些同学混迹到了视频网站做字幕组翻译,还有的同学在积累了丰富的口、笔译经验后,慢慢积攒下自己的客户群体,转而做自由职业翻译,相比原来的专职工作,要自由、轻松一些。

同声传译对脑力的要求很高,让很多人望而却步,我们专业的毕业生从事笔译工作的人相对多些,口译的少一些,因为笔译对于形象、口才等方面不会有太高的要求,只需要有扎实的基本功,而口译却是高强度、高难度工作。谈及口译行业中所盛传的吃青春饭的说法,湖南大学英语专业毕业的罗s认为,笔译会相对稳定,工作压力没有那么大,年薪也还可以。

低端翻译人才饱和。

高端复合型人才稀缺。

目前的翻译市场缺乏相关制度保障,有些人做了翻译可能拿不到钱,却没有地方可以投诉。李姗俊介绍,《国家经济行业分类》标准规定了国民经济行业20个门类、900余个小类,然而翻译行业未包括其中,因此一些政策、优惠很少惠及翻译行业。而且笔译初期回报低,不像外贸这样的销售岗位薪资很高。李姗俊说,翻译工作者每天至少要坐在电脑面前8个小时,其实很枯燥。

现实是,由于对口译人才的要求极高,高薪金领同声传译所占的比例其实是一小部分,大多数翻译从业者则在中低端行业里辛苦耕耘。长沙一家翻译公司的相关负责人告诉记者,目前翻译市场上存在一个普遍现象:低端翻译人才呈现饱和状态,高端复合型人才却极为缺乏。

翻译学专业的就业前景好

毕业生应获得以下几方面的知识和能力:

1.了解我国有关的方针、政策、法规;。

2.掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;。

3.具有扎实的相应语言基础和较熟练的听、说、读、写、译能力;。

4.了解我国国情和相应国家的社会和文化;。

5.具有较好的汉语表达能力和基本调研能力;。

6.具有第二外国语的一定的实际应用能力;。

7.掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力。

英语专业翻译硕士MTI的就业前景怎么样

美国留学热潮的不断升温,美国金融学专业硕士就业前景是很多留学生关心的问题,金融专业是每年美国留学申请的热门专业,金融学研究生就业的前景也被普遍看好。但是作为一个热门,受到众多申请者推崇的专业而言,它的竞争激烈程度可想而知。为了更好地帮助同学们,世纪华旅留学将为同学们解读美国金融学专业硕士五大就业前景。

就业方向一:经济预测分析与管理咨询人员。

经济预测分析人员的行业分布非常广泛,但一般只有各个行业中的跨国公司、大中型企业和政府经济决策部门、公共研究机构才会设置。主要负责各种市场数据的收集和分析。该岗位的重要性越来越明显。而管理咨询人员主要是流向一些咨询公司,比如it咨询、战略咨询、营销咨询、审计、上市辅导等。

就业方向二:股票分析师。

股票分析师主要为股市投资者提供股市投资咨询服务,以及举办有关的讲座、报告会、分析会等,部分股票分析师在报刊上发表股评文章,以及通过电台、电视台等公众媒体提供股市投资服务。在我国从事股票分析工作,须拥有大学本科以上的学历以及从事证券业务两年以上经历,需要考核《证券投资基础理论》、《证券投资分析》这两门课程。通过考试符合条件的人员需向所在地证券管理部门或直接向中国证监会申请,经审批后,方能获得资格证书。获得资格证书的人员通过其所在的证券投资咨询机构向证券管理部门提出申请,从而获得执业资格,最后由中国证券协会颁发执业证书。

就业方向三:基金经理。

其中,随着更多的基金项目和基金管理公司的产生,社会将需要众多的基金管理人才,基金经理就是这一行当中的高层次人才,其职责大致可分为:负责某项基金的筹措;负责基金的运作和管理;负责基金的上市和上市后的监控。目前这方面的人才十分紧缺,其职业的前景看好。基金行业的职业经理人又以基金经理需求最大。要成为一名合格的基金经理并不容易,一般要具有硕士以上学历,有风险控制专业知识背景,还要具有较强的多学科、多行业分析判断能力,有敏锐的市场嗅觉,丰富的实践经验也是必须的。

就业方向四:证券经纪人。

证券经纪人的素质要求主要集中在两个方面:一是扎实的金融学基金知识;二是基于对市场的长期观察之后得出的投资经验;由于证券投资是高风险、高收益的投资,作为证券经纪人必须通过对政权市场价格变动趋势的研究,把握规律性,并结合影响证券价格的各种因素分析,逐步积累并具备相当的投资经验和熟练的业务操作能力。

就业方向五:管理职位。

研究生与本科生不一样,大多在攻读硕士学位期间都参与了一些社会实践,拥有了一定的工作经验,所以正式进入社会时,也能谋得一些管理职位,例如生产管理、行政管理、人事管理、金融管理等。

翻译专业就业前景大解析

随着国际贸易的发展和会展经济的崛起,使得市场对专业翻译人才的需求不断看涨。全国现有相关从业人员50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。目前国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译;从语种上看,国内市场奇缺西班牙语、韩语、日语、法语、德语等小语种人才。中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前各类专业翻译注册公司企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在上海,翻译注册公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。因此,翻译专业的就业前景非常好,尤其是对于那些学习翻译专业的归国留学生而言,他们今后归国发展的前景是非常光明的。

澳洲翻译专业哪家强

莫纳什大学的翻译领域研究处于世界领导者水平,莫纳什大学也是澳洲唯一个cuiti成员,也是世界上最古老、最具有名望高等教育学院且提供翻译专业学位。本专业让学生掌握英语和其他语言的口译和笔译技能,及探索翻译的理论和实践知识。

专业背景:

2年制:本科相关专业(包括人文与社会科学),拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验,或本科任何专业+gc相关专业,拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验。

1.5年制:本科荣誉学位相关专业(包括人文与社会科学),拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验。

均分要求:75%,不区分985/211。

语言要求:雅思7,单项6.5;托福94,写作24,听力口语20,阅读19。

翻译专业就业前景大解析

翻译专业是一种大学专业。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的`翻译。是增强促进人们社会交流发展的重要手段。

目前随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了翻译和同声传译,特别是同声传译在国内和国际的市场都是巨大的。但翻译、同声传译人才属于全球稀缺人才,也是难培养的人才之一。

全国现有相关从业人员50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。目前国内市场紧缺五类翻译人才,分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前各类专业翻译公司注册企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。

仅在上海,注册的翻译公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。因此,翻译专业的就业前景非常好。

就业方向:

翻译专业学生毕业后可在政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。

英语专业翻译硕士MTI的就业前景怎么样

首先,是普通高校,这是心理学研究生毕业以后的主要去向。近年来高校对于学生的心理健康问题越来越重视,纷纷开设心理学的公共课,心理学硕士担任起高校心理公共课的老师。但是,随着博士毕业生的增多和硕士研究生的不断扩招,从事这一职业将越来越困难。高校中的心理咨询中心也为心理学硕士提供了就业机会。高校工作的薪酬随具体职位和地区而异。

第二,公务员。招心理学研究生作公务员的一般是公安系统:公安局、劳教所、监狱、边检站等都是可能的去处。部分单位对于受聘人员的身体要求比较严格,有的还需要进行体能测试。

第三,企业。心理学研究生去企业主要从事猎头(人才中介)、企业咨询和人力资源管理。心理学研究生和人力资源管理专业的学生不同,心理学学生倡导人性化的管理,与人力资源管理的学生有所互补。但是由于人们对心理学这个专业还不是很了解,心理系的学生不如人力资源管理的学生具有竞争力。心理系的研究生还可以从事市场调研的工作,但是人数比较少,一般是本科生稍多。

第四,中小学校。一般招的是本科生,其心理咨询部门主要是作为“花瓶”来应付教育部门的检查,所以前途不被看好,加上收入较低,一般研究生是看不上的,除非找不到工作,一般是不予考虑。

第五,心理咨询工作者。国内这个行业从目前我国的现状来看,单纯从事心理咨询工作未必能够维持一定的生活水准,要想有外国同行的薪水有待去开拓。

第六,医院和诊所。学习临床心理学和医学心理学的学生,可以去医院或心理诊所从事心理咨询和治疗的工作,但是以中国现今对心理医生的需求,再加上去医院需要有行医执照,难度比较大。

国内心理学比较好的学校,以师范院校为主,也包括一些实力强的综合院校。其中北京大学、华东师范大学和西南师范大学的基础心理学;北京师范大学和华南师范大学的发展与教育心理学;浙江大学的应用心理学是国家的重点学科。中科院心理所在心理学的理论研究方面也走在全国理论前沿。

北京大学。

北京大学是中国最早传播心理学的学府,早在1900年即开设心理学课程。1917年创立中国第一个心理学实验室,1978年招收第一批学生。1987年,生理心理学被确立教育部重点学科,年,基础心理学被教育部确立为重点学科。

北大现有(2002年)在职教学、科研人员31人,其中教授11人,副教授7人,讲师13人,另有博士后2人,行政、教辅、技术、后勤人员11人。心理学系拥有一级学科博士学位授予权,可授予心理学各专业理学或教育学学士、硕士、博士学位,同时设有心理学成人自学考试点,开设大专和专升本教育,还受理在职人员申请硕士、博士学位。

北大的认知神经心理学、生理心理学在国内处于领先地位,也是目前国内唯一能以灵长类动物为研究对象的心理学机构,而她的临床心理学、比较心理学、情绪心理学则是国内最早建立并最具特色的。心理学系设有心理学研究所,并设有认知神经科学研究中心、儿童发展研究中心、人格与社会心理学研究中心、人力资源评价与开发中心、临床心理学研究中心等机构。

北京师范大学。

北京师范大学心理学院是中国高校成立的第一个心理学院,是国家理科基础科学研究与教学人才培养基地和全国人文社会科学重点研究基地,是全国心理教育研究的主要基地之一。心理学教学与研究工作综合实力历来在全国名列前茅,并在国际上有广泛的影响力。京师范大学发展心理研究所是国家重点学科“发展与教育心理学”的依托单位,拥有教育部人文社会科学研究重点基地,发展心理学博士后流动站,发展与教育心理学博士点和硕士点及一级学科授权点,并在全国拥有上千所中小学实验研究基地,科研实力雄厚。大量的最新科研成果极大地丰富和完善了本课程的理论、方法、模式等。

北京师范大学拥有心理学博士后流动站和基础心理学、发展与教育心理学和应用心理学3个博士点。“发展与教育心理学”为全国重点学科。拥有教育部“认知科学与学习”重点实验室和“脑与认知科学网上合作研究中心”。

北京师范大学发展心理研究所、心理学院是全国心理教育研究的主要基地之一,拥有博士后流动站1个、博士点3个、硕士点3个、国家级重点学科1个,教学科研力量雄厚,学术梯队整齐综合实力居全国前列。拥有教育部和北京市重点实验室以及全国最先进、最完善的基础教学实验室。

南开大学。

南开大学的应用心理学专业由法政学院的心理学研究中心主办,属于南开大学的一个新兴专业。心理学研究中心是全国成立较早的一家心理学研究机构,其社会心理学实验室为全国第一家,拥有独立的教学实验室设备。该校的心理学专业主要以社会心理学和健康保持心理学为特色,学生实践机会丰富。

南开大学拥有教师18名,其中教授6人、副教授8人,具有博士学位者8人.

中国科学研究院。

中科院心理所是国家办的我国唯一的一所综合性心理学研究机构,是中国科学院重点支持的所属创新工程单位之一,也是全国第一批被批准的国家一级学科博士点和心理学博士后流动站的科研教学单位。自1956年开始招收研究生至今,已有三十余届毕业生。中科院心理所不仅是我国心理科学的实验研究和创新工程基地,也是我国知识传播和高层次人才培养的重要基地。

韩语翻译就业前景

随着中国经济发展进一步加快,中国和世界的联系也会加强,在一个较长的时期内,英语专业仍会继续保持自己良好的就业前景。近几年的高考招生情况可以看出,外语专业或外语院校的报考热度不减。由于中国融入全球经济一体化步伐的加快,国家对外语类人才的需求逐年攀升,特别是作为全世界通用的语言英语。英语专业毕业生就业前景乐观。计算机、通讯工程、微电子等电子信息专业人才需求依旧旺盛,毕业生就业形势良好。

1.教师--这是大部分女生向往的。如果你是师范类的可以考,()非示范的比较难。非示范的想进公立学校。

2.公务员:这条路不错,看你的实力+运气了。

3.做翻译。进公司或者翻译公司。

4.进公司做外贸业务员,跟单之类的。或者秘书、普通文职工作。

只要学好了,相信自己的前途是光明的。另外,如果你想考研:采集者退散第一建议你将来跨专业考国际经济法。因为这个就业前景非常光明,甚至说是灿烂!因为目前国内,精通国际法,又能熟练运用英语的人,是在凤毛麟角。能够做到这一点的律师,基本上打一个官司下来几百万rmb不成问题,可以休息几年不用工作了。

第二建议学同声传译,这个工作是按小时拿薪水的。国际上,会议同传通常每小时3000美金。但是这个难度非常大,而且35岁以后很难做下去,因为非常累。

文档为doc格式。

翻译就业前景分析

摘要:随着我国改革开放的顺利进行,市场经济发展的极为迅速,世界经济一体化的进程逐步加快,经济全球化的速度也在加快。

国内金融业中,新的市场参与者不断加入,使得财务管理专业的大学生就业面临着更加激烈的竞争。

在这个竞争过程中,一些外资企业、民营企业等都纷纷崛起,一些国有企业同时也面临着危机,财务管理专业的大学生也面临着重新洗牌的选择。

在这样的市场条件下,不久的将来就要走上社会的财务管理专业的大学生应该如何正确认识就业前景这是我们要认真讨论的。

一、引言。

我国的高等教育发展的速度非常快,高校也在连年扩招,高等教育已经逐步实现大众化。

财务管库专业的大多数毕业生都会从事会计与财务管理相关的职业,会计侧重账务处理过程,财务管理则更注重成本与资金的管理。

我国企业财务系统正处于发展与完善的阶段,很多中小企业还处在认为会计人员是可设可不设的闲职,不能生产出实际价值。

但是随着社会主义市场经济的迅速发展,这种局面会大大改善。

在高等学府受到教育,在基层工作岗位积累到实际经验的财务管理人才会得到很好的发展弓箭。

干财务工作的不需要多么高的学历,重要的是“越老越值钱”。

刚毕业的`大学生由于不能得到很好的待遇和很好的职位,更应该正确认识到自己的就业前景和职业规划。

二、财务管理专业的简要介绍。

财务管理专业是我国管理学科中的一个新兴的、极具发展前景的专业。

财务管理专业主要是根据市场的发展状况,对公司财务金融人才需求的专门化要求,面向公司理财和金融两个领域培养的专业性人才。

我国为了适应市场经济的蓬勃发展决定建立财务管理专业并陆续开始招生。

财务管理专业主要学习的是财务与金融管理等方面的基本原理与知识,接受财务、金融管理方面的方法与实用技巧的基础训练,培养出具有分析和解决财务问题的基本能力。

财务管理专业的教学过程主要是采取理论教学和实践教学相结合的教学方式,坚持教师教授与学生自学相结合的教学方法。

三、财务管理在企业运行中的重要性。

企业财务管理是企业在既定的战略目标下,对于企业的经营活动进行有计划的财务管理活动。

其中管理的核心就是企业财务活动体现的财务关系,这其中主要包含有企业与政府、企业与客户等之间的关联。

企业财务管理体系主要是帮助企业实现自身制定的财务表现水平,并且不断的改变财务行为,从而促进财务管理水平的进一步提高。

企业的财务管理体系是企业管理的重中之重,也是企业管理的核心,人们一度将企业的财务管理与“企业利润最大化”等同看待。

企业的财务管理是一切管理活动的基础,一个良好的财务管理体系对于改善企业经营管理,提高企业的经济效益有着非常重要的作用。

财务管理对于整个企业来说,就相当于链条,链条一旦失灵,机器就不会正常运转,财务管理制度的建立需要大量的管理和理财等知识与能力的专业人才。

四、财务管理专业从事的职业分析。

财务管理专业毕业后对口的工作就是做会计,这也是最为常规最为妥当的一个职业。

但是很多财务管理专业的毕业生放弃这样一条职业道路,主要是因为他们认为财务管理专业培养的人才多,市场竞争激烈,同时也认为财务管理专业的就业前景有限。

其实这样的想法是十分片面的,目前的市场经济发展状况,基础和普通人才太多,优秀的财务人员较少,所以发展空间还是比较大的。

所以财务管理专业的学生如果想做优秀的财务人员,首先是要把基本功练扎实,专业知识要做到十分的通晓。

最好可以熟练掌握与运用一种以上的财务管理软件,利用多媒体帮助自己处理日常工作中出现的实际问题。

基本技能都已经熟练之后参加真正的实行以达到将学到的知识运用到实际工作中去的能力。

在实习过程中要多多注意观察自己的老师对工商税务和公司内部的沟通技巧,进而仔细揣摩。

多多尝试到不同的公司企业。

不同的行业中去实习,以方便自己积累多方面的经验。

对于财务管理专业,实习的越早对于学习的效果就越好,最好可以在大一的寒暑假就开始实习,次数越多越好,最好是每个假期都进行实习。

除了了解企业内部基本的财务状况,能更好的适应变化极快的人才需求市场,专门的职业培养也是不可缺少的。

多多参加一些财务方面的专业培训,以提高自身的专业技能水平。

财务管理专业是非常有前途的一个职业,是相对一个很容易规划的职业。

本专业毕业的学生可以有很多的职业方向:1.外企或者大型国有企业的财务人员;2.进入专门的财务公司;3.银行等金融机构等。

但不管是哪个方向的财务工作,尽量要争取向高端方向发展,做高精尖人才。

五、总结。

企业财务管理随着我国市场经济的继续发展会有更为广阔的发展空间,其就业前景也是十分的良好。

希望改专业的学生在平时的学习中将基本功抓牢,多多实践,以适应社会发展的需要。

参考文献。

[1]孙建萍.财务管理人才培养目标定位[j].考试周刊,(48).

[2]刘利群.区域特色的财务管理人才培养初探—以浙江为例[j].中国乡镇企业会计,(12).

[3]王斌.关于优化财务管理专业人才培养方案的实践与思考[j].中国电力教育(3).

[4]左小明.国际化应用型财务管理人才培养模式研究[j].江苏科技信息(学术研究)2011(3).

[5]葛文雷,吴丽贤,常珊珊.财务管理人才建设的市场需求分析与培养设想[j].东华大学学报(社会科学版)2007(7).

[6]黄维干.财务管理人才面临的环境与财务管理人才培养模式的完善[j].集团经济研究2007(21).

[7]任国瑞,段宗志.财务管理专业培养目标和课程体系的研究[j].内江科技(29).

[8]刘贤仕.财务管理创新人才培养模式探讨[j].中国乡镇企业会计2008(11).

[9]于秉群.企业现代财务管理体系的构建[j].山东工商学院学报,(4).

[10]薛海刚.新会计准则下财务管理的创新[j].吉林工程技术师范学院学报,(09).

手语翻译就业前景怎样

手语是聋人与健康人有效沟通的“桥梁”。尽管手语可以分为地区和风格,作为一种手语翻译成员,以舞蹈的色彩是他们的共同特点。手语的基本技能大致可以分为三个部分:手、眼和嘴。当你玩手语的时候,你需要把它们与一定的表情和姿势结合起来,手语才会有生命力。通过滚动的“手舞”,在聋人和健康人之间架起了一座“桥梁”,那就是手语翻译成员的`责任。

20世纪80年代以来,美国、英国、加拿大、瑞典、挪威、丹麦、日本等发达国家相继将手语作为一种独立的语言纳入国民教育体系。美国、英国、澳大利亚等国家已经建立了一套比较完整的手语翻译一些国家还建立了国家手语翻译机构。

手语是聋人与健康人有效沟通的“桥梁”。手语翻译口译员以手语(手指语、手势语)和口语为交流手段,为聋人和健康人提供口译服务。手语翻译人员职业的确立,将对创造无障碍交流的社会文化环境起到积极作用。

翻译就业前景分析

考研的目的有很多种,但就业已经成为其中最务实的一种回答。

考研读研提升自己为了取得更高学位作为今后找工作的筹码,这是天经地义的事情。

但是即使考生研究生,是否就能为你的就业和工作带来益处,也是要根据您是否能在学术上取得一定成绩,能力能不能在读研期间得到增长而论。

而高薪的考研专业也一直是考生们十分关注的问题。

其中翻译硕士可以说是高薪专业中的佼佼者。

考研十大热门专业之一的翻译硕士专业,其毕业生毕业后的就业率不仅很高而且就业面也十分广泛。

据一个做自由职业翻译人在微博上透露,其同声传译每天收入在4000左右,随行翻译每天左右。

如此客观的收入,难怪常年报考人数居高不下了。

毕业后只要在工作中不断的累计经验提升自己,学习翻译学的同学想要达到这个收入标准应该不是难事。

翻译硕士在读研毕业后的选择有很多,如果继续深造同样也会对就业有很好的影响。

而且自由性高,很适合喜欢自由的当代年轻人。

涉外企业、涉外出版、传媒涉外机构、涉外旅游等;各企事业单位外交、商务部商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、驻外商务代理等;教育科研方向:高校师资、科研单位外语高级人才;专业翻译机构:同声传译等;继续深造,出国留学[微博]等。

对于专业我们最关心一点就是今后就业的方向问题,翻译硕士的就业方向不仅广泛而且专业性质都很明确,如联络陪同口译,商务口译,法庭口译,会议口译,科技口译和文书翻译。

都是目前国内紧缺的五类人才。

当前,国内专业翻译人员较少。

而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。

加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。

所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。

翻译就业前景分析

翻译专业学生毕业后可在政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。

目前随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的.国际会议,都离不开中文,都少不了翻译和同声传译,特别是同声传译在国内和国际的市场都是巨大的。但翻译、同声传译人才属于全球稀缺人才,也是难培养的人才之一。

仅在上海,注册的翻译公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。因此,翻译专业的就业前景非常好。

翻译就业前景分析

翻译专业学生毕业后可在政府部门和企事业单位的'外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。就业岗位:英语翻译、日语翻译、韩语翻译、翻译、外贸业务员、总裁助理总经理助理、总经理助理、英文翻译、俄语翻译、法语翻译、外贸专员、总经理秘书等。

翻译专业主要课程:

语言知识与能力模块:综合外语、外语听力、口语、阅读、写作;现代汉语、古代汉语、高级汉语写作。翻译知识与技能模块:翻译概论、外汉笔译、汉外笔译、应用翻译;联络口译、交替传译、专题口译。相关知识与能力模块:中国文化概要、所学外语国家概要、跨文化交际、计算机与网络应用、国际商务、公共外交。

俄语翻译专业就业前景

可以预见二、三年内,这方面的人才缺档将迅速出现,并且在以后十年的相当长时间内留俄毕业生将处于供不应求的局面。

一、教师。

这是大部分人的目标岗位,不过要想进入高校当老师,学历至少要达到硕士,博士的竞争力会更大,而作为教师,在社会地位上是非常高的。

还有一部分人会选择进入培训机构,成为专业的俄语培训老师,以自身的经历为蓝本。同时教授学生更加实用的知识,当然还可以在俄罗斯当汉语教师。

二、导游。

进入旅行社的出国旅游部,作为专业的'俄罗斯导游,也是很多人的理想,因为大家不仅可以赚钱,还可以免费在俄罗斯游玩,欣赏当地的美景。

而且考取导游证并不难,虽然基础工资不算特别高,但是大家可以和一些商家进行合作,引导游客购物,从而可以拿回扣,而且大家出行的次数越多,工资越高。

三、翻译。

专业的翻译人才需求量也是非常大的,不过这类岗位对求职者的要求会比较高,大家需要取得权威认证的证书,然后才可以找到一份含金量比较高的岗位。

翻译不仅仅局限在文书的译制之上,还可以从事口译和同声传译岗位,这些工作对大家的自我提升效果会更好,而且需求永远是存在的。

翻译就业前景分析

不断增长。经贸及翻译方向毕业生能在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。

手语翻译就业前景怎样

据我们了解,在发布的这些新职业中,有不少职业的市场缺口是很大的。今天我们关注的“手语翻译员”,就有很好的市场需求,而且这项工作并不难学,就业潜力非常大。

手语翻译员,就是以手语、口语为交流手段,在听障人士和普通人之间提供传译服务的人员。据了解,目前我国手语翻译行业发展缓慢,除少数师范类高等院校在特殊教育专业中开设手语课外,很少有专业的手语教育培训,这与我国巨大的听障人群数量形成巨大反差。劳动保障部职业技能鉴定中心主任刘康:目前我国听障人士有两千多万,手语翻译员缺口很大。

除此之外,年世界特殊奥林匹克运动会、年北京奥运会和20上海世博会等一系列重大国际活动的举行,都需要大批的手语翻译人员。在上海地区,手语翻译员通常半天的报酬在100元左右,也就是平均一小时二十元左右,但是由于还没有专门的中介服务机构为手语翻译人员传递供求信息,目前手语翻译人员的工作量还很少。手语翻译员郑毓甫:我一个月能出去(翻译)五六次,收入在七八百块左右。

编后:其实手语翻译其实并不难学,除了对文化程度要求不高外,学习时间也很短。初级学员只需要100课时,大概三个月就可以学会。只要学完手语翻译初级课程,再考上国家的手语翻译初级资格证书,就可以作为一名正式的手语翻译员上岗了。

翻译就业前景分析

随着中国经济发展进一步加快,中国和世界的联系也会加强,在一个较长的时期内,英语专业仍会继续保持自己良好的就业前景。近几年的高考招生情况可以看出,外语专业或外语院校的报考热度不减。由于中国融入全球经济一体化步伐的加快,国家对外语类人才的需求逐年攀升,特别是作为全世界通用的语言英语。英语专业毕业生就业前景乐观。计算机、通讯工程、微电子等电子信息专业人才需求依旧旺盛,毕业生就业形势良好。

1.教师--这是大部分女生向往的。如果你是师范类的可以考,()非示范的比较难。非示范的想进公立学校。

2.公务员:这条路不错,看你的实力+运气了。

3.做翻译。进公司或者翻译公司。

4.进公司做外贸业务员,跟单之类的。或者秘书、普通文职工作。

只要学好了,相信自己的前途是光明的。另外,如果你想考研:采集者退散第一建议你将来跨专业考国际经济法。因为这个就业前景非常光明,甚至说是灿烂!因为目前国内,精通国际法,又能熟练运用英语的人,是在凤毛麟角。能够做到这一点的律师,基本上打一个官司下来几百万rmb不成问题,可以休息几年不用工作了。

第二建议学同声传译,这个工作是按小时拿薪水的。国际上,会议同传通常每小时3000美金。但是这个难度非常大,而且35岁以后很难做下去,因为非常累。

翻译就业前景分析

目前随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了翻译和同声传译,特别是同声传译在国内和国际的市场都是巨大的。

但翻译、同声传译人才属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一。

全球专业的同声传译人员总共也就2000多人,中国同声传译人才更是紧缺,据不完全统计,我国专业的同声传译人才30人左右,至于国际上流行的在经贸、科技、政法等各个领域学有所长的专业型同声传译人才仍是一片空白。

据相关数据统计中国口译人才需求量为百万人,高端的口译人才缺口也为上千人。

而且,同声传译人才的薪资也是不菲的。

一般同声传译人员的`工资多以小时来计算,每个译员每天的工作量不会超过8小时。

它也有低档、中档、高档之分,与之对应的薪水可以划分为一天6000元、7000元、8000元不等。

因此同声传译的市场前景越来越被看好了。

全国现有相关从业人员50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。

目前国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。

中国的翻译服务市场正在急速膨胀。

目前各类专业翻译注册公司企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。

仅在上海,翻译注册公司就有200多家。

翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。

中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。

即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。

首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。

目前中国翻译公司的发展现状【3】。

当前打造品牌缺点。

1.翻译规模偏小,没有形成一定的规则。

目前很多中国翻译公司专职人员仅仅有几个人,很多处于家庭作坊式运营状态,而且主要以本地为市场,每年的营业额不超过100万人民币,具有良好行业品牌的翻译公司更是很少。

并不完善,实施过程缺少监控和度量把握,翻译协会在指导翻译行业发展,提供信息方面的功能发挥的作用还是很有限。

现阶段,翻译在中国只是一种职业,还没有形成产业。

2.翻译公司数量众多,却翻译质量参差不齐。

因为在中国开设翻译公司的门槛很低,所以翻译公司正式注册的超过5000多家,没有正式注册的各种翻译工作室或翻译团队更多。

由于很多翻译公司声称可以承接多个行业、多种语言的翻译,内部没有采用翻译记忆工具和术语管理工具,而且专职人员很少,具有丰富经验的专职翻译更少,大多数靠兼职翻译或者层层转包,使得翻译的质量难以控制。

3.翻译同行竞争激烈,翻译价格不断走低中国翻译公司的客户绝大多数来自国内,为了争夺客户,不少翻译公司之间竞争激烈,经常采用低价的翻译等不规范方式。

由于翻译价格不断走低,为了获得利润,常规的翻译、编辑和审核的流程经常无法保证,造成了翻译质量下降。

在激烈的价格战中,很多翻译公司无法获得足够的利润,只能惨淡经营。

随着目前小语种高校的不断增多,学习小语种的人也随之增加,造成小语种翻译行业的竞争越来越激烈,很多高校生以锻炼的目的,以价格低为优势进行兼职翻译,但恰恰影响了小语种翻译行业。

由于大量高校翻译人员加入此行业,导致了某些翻译公司走向了利润极端化,忽视了对文件的质量要求,因为公司业务职员并不懂小语种,所以无法进行翻译校对,并最终导致整体小语种翻译行业的质量不高,并持续下降。

4.翻译培训机构不足,科技翻译人才短缺由于中国才正式在高等院校设置“翻译”专业,而且社会上缺少培养科技翻译的培训机构,所以科技翻译人才的社会供应不足。

另外,高校的翻译课程大多注重翻译理论的论述,缺少更多结合翻译公司实际翻译项目的课程很少。

所以不少刚毕业的英语专业的学生到翻译公司工作后,还需要公司进行二次培训。

5.翻译公司开始尝试本地化翻译由于客户对于本地化翻译的质量比较认可,而且本地化翻译的价格相对较高,近两年来,本地化翻译成为不少中国翻译竞相加入的新业务。

70%以上的翻译公司在网站上列出它们可以承接本地化业务。

它们的本地化业务大部分是本地化翻译,多数从国内知名的本地化公司承接业务,也有些翻译公司承接网站内容的本地化。

由于缺少熟悉本地化翻译的专职员工,而且翻译流程不规范,不少本地化翻译业务很难顺利实施。

相关范文推荐